所有学生必须 被承认 科霍马社区学院 为了… 申请校园住房. 

The college residence 大厅 provide living quarters for men and women. 所有的房间 是家具; however, each student is responsible for their 个人 bed linens, towels, pillows, toiletries, and other needed items. 

居民手册
服务和支持动物政策
住房 情感支持动物请求表

住宅房间及房屋分配 管理 如下:

  1.  Priority level assignments will 被给予 to students who provide 特殊的 service to the institution, making it imperative that they live on campus (i.e.,运动员,表演 groups, and leadership based organization members).

  2. The next level of assignments generally will be extracted from students who live in 科霍马社区学院's supporting counties. 然而,考虑将 被给予 to those individuals who are considered out-of-district and out-of-state students 在令人信服的情况下. Ex. 一个住校学生 是注册 在一个 特殊的 program such as nursing or respiratory therapy.

  3. 任何剩余空间 被分配 according to the date the housing application 收到 通过学生的电子邮件.


Residence hall room assignments are made by the 住房 Department. Rooms 是家具 to accommodate three occupants.

科霍马社区学院 affords the privilege for 全日制(15小时) eligible students, to reside in campus residence 大厅. 给予第一优先 to students who are Pell Grant Packaged as residents of the State of Mississippi that have means to pay for the room and board fees. 宿舍楼住户档案如下 to be completed in the Office of 金融援助 before placement. 这所学院有 right to refuse occupancy to any person who might pose a potential threat to the campus 社区. Any person who has been convicted of any criminal act will be considered for housing at the discretion of the Director of Campus 安全 and the Director of 学生参与. The college has four (4) residence 大厅 which are in operation 对于占用. Overnight guests are prohibited unless otherwise cleared by the dormitory 经理. Guests are allowed in the residence 大厅, only if cleared by the dormitory 经理. All guests are subject to all rules and regulations of the college and must sign-在一个nd file a valid state driver’s license with the housing director. 如果入侵者 are found to be in residence 大厅, and it is deemed that the occupant (s) is harboring a trespasser (s), then all involved will be arrested and bound over to the courts 科霍马县. 

Children are a liability to the college, and are prohibited at all times in the residence 大厅. An underage guest has to be a minimum age of 13 to be considered for visitation or overnight stay with a relative or occupant. 高中生/个人 are not to be in/on dormitory rooms/grounds of individuals of the opposite sex. A zero tolerance policy will be strictly enforced. 违反上述政策者,可 lose housing privileges, fined, suspended, or expelled.

All of the dormitories have security camera systems that are monitored and maintained by the Department of 安全 and Technology 服务 for occupants’ safety, theft prevention, 破坏财产. Two of the three residence 大厅 have access control, wireless internet capabilities, and other amenities. 门禁卡和 room keys are issued to occupants at check-在一个nd are expected to be returned at check-out. Failure to do so will result 在一个 $20 replacement fee for the access card and a $100 更换房间钥匙的费用. Rooms and 大厅 are to be kept clean at all times. A fine will be imposed if it is determined that dormitory rooms are not kept clean. A housing deposit of $100 per year is required prior to occupancy. 押金是 refundable at the end of the academic year or upon official withdrawal from the college, unless the student has an outstanding balance, such as tuition, room and board, fines, 等. Residence Hall 工作人员 has the right to transfer/remove a student from a residence hall for issues, such as consistently committing student infractions, danger to themselves/others, or disrespect of residence hall staff/others.

Room visitation of the opposite sex is prohibited unless otherwise decided by the Coordinator of 住房 and the 学生活动总监. 如果这个特权 granted, the room doors are to be left unlocked and housing staff has the right to check the room at any time during the visit. 学生须持有效身份证件报到 cards, and guests are to check-in with a valid state driver’s license. 性活动 of any kind is prohibited on the campus of 科霍马社区学院. 违反了 this policy may result in probation, suspension, or expulsion.

科霍马社区学院 reserves the right to check rooms and property there在一个t 任何时候都要谨慎. Residents are to comply with respect and assistance, if necessary. Residents do not have to be present at the time of the room check. 房间检查可以 由宿舍助理完成. Residence Assistants are employed by the Department of 住房 and 安全 to assist the dormitory 经理s in keeping order and other 相关职责概述在 住房政策 and Procedures Manual which is available on the 学生生活 webpage (housing section) 在学院的网站上. RA’s are to be respected as college staff. 如果这个过程 is not followed, sanctions will be imposed. For more detailed information as related to fees and housing policies, please access the Student Handbook.

 
 
 
 
" class="hidden">路由教程网 " class="hidden">成都生活网 " class="hidden">大连好旺角房屋